пятница, 3 февраля 2012 г.

«Красота и доброта – два связующих звена»


  Как часто в концертах, по радио, телевидению, в грамзаписи мы слышим вокальные произведения, отличающиеся исключительной выразительностью: яркой мелодикой, образным поэтическим словом, редким слиянием идеи поэтической с музыкальной. Эти произведения часто коротки по объему, голос их негромок и обращен не к массовой аудитории слушателей, а к каждому из сидящих в зале, так просто и задушевно ведется в них повествование о самых, казалось бы, сокровенных чувствах, переживаниях, глубоких раздумьях. Эти произведения называются романсами. В Россию романс проник через Францию во второй половине XVIII века, Сразу же попав на благоприятную почву расцвета русской поэзии, новый вокальный жанр стал быстро распространяться, впитывая характерные черты богатой русской культуры. Первоначально поэтический текст, написанный в куплетной форме лирического содержания на французском языке, определял и название музыкального произведения. На русском языке такое же по характеру произведение называлось российской песней
           
03.02.2012 в 13.30 в рамках лектория «Красота и доброта – два связующих звена» рассказано посетителям ЦСО   «История российского романса» -создание романса как жанра, его корни и особенности»
            Я счастлив тем, что встретил Вас,
            Неповторимый и прекрасный.
            И, значит, жил я не напрасно...
            Благодарю, волшебный мой Романс!
Возникновение и становление такого понятия, как “русский романс”, произошло гораздо позже, когда подлинно народные мелодии начали проникать в сознание образованных художников-демократов. Вообще песенное наследие, оставленное XVIII веком, сыграло в истории русского романса особую роль. Именно в народных русских песнях скрыты истоки нового вокального жанра вРоссии.

Комментариев нет :

Отправить комментарий